본문 바로가기
카테고리 없음

실용영어 능률 김성곤 2과 본문 2 한줄 해석 The Freedom of Traveling by Bicycle

by &9v: 2024. 9. 19.

Lesson 2 Explore the Broader World

본문 2 The Freedom of Traveling by Bicycle

자전거로 여행하는 자유

Travel is one of the things I'm most enthusiastic about in life.

여행은 인생에서 내가 가장 열정적으로 임하는 것 중 하나다.

 

When I was a child, there was nothing I loved more than going on long car journeys with my family.

어렸을 때, 가족과 장거리 자동차 여행을 가는 것보다 내가 더 좋아했던 것은 없었다.

 

But now, the bicycle has taken over as my most preferred mode of transportation.

하지만 이제, 자전거는 내가 가장 선호하는 이동 수단이 되었다.

 

My bike helps me move faster and cover longer distances than I would on foot.

내 자전거는 내가 걷는 것보다 더 빨리 움직이고, 더 먼 거리를 이동할 수 있게 해준다.

 

In addition, if I use my bike, I can be free from traffic jams as well as public transit's restrictive routes and schedules.

게다가, 자전거를 이용하면, 대중교통의 제한적인 노선과 일정뿐만 아니라 교통 체증으로부터 자유로워 질 수 있다.

 

These benefits make cycling perfect for exploring urban environments.

이러한 장점들 때문에 도시 주변을 둘러보는 데는 자전거 타기가 제격이다.

 

When I go on an expedition to a new city on my bike, I keep my schedule relaxed.

나는 자전거를 타고 새로운 도시로 탐험을 떠날 때면, 일정을 여유 있게 잡는다.

 

I set a few goals, but I also keep an open mind and let myself be spontaneous.

몇 가지 목표는 세우지만, 열린 마음 또한 갖고 내 자신을 즉흥적이게 되도록 한다.

 

If I come upon a beautiful riverside bike path or a charming neighborhood that intrigues me, I seize the opportunity.

아름다운 강변의 자전거 길이나 관심을 끄는 매력적인 동네를 만나면, 그 기회를 잡는다.

 

Even if I end up not being able to see everything during my first visit, I can always return on my bike later.

처음 방문했을 때 모든 것을 보지 못한다 하더라도, 나중에 언제나 자전거를 타고 돌아올 수 있다.

 

A bicycle provides an independent and liberating way of experiencing metropolitan areas.

자전거는 대도시 지역을 체험하는 독립적이고도 자유로운 방식을 제공한다.

 

I used to just stay mostly in the center of a town when I traveled without a bike.

나는 자전거 없이 여행할 때 주로 시내 중심가에 머무르기만 했다.

 

But now, I can go off the beaten path and explore every corner of the area without worrying about finding a bus or making a long trek on foot.

 

하지만 이제, 버스를 찾거나 오래 걸을 걱정 없이 나는 사람들의 발길이 닿지 않는 곳에 갈 수 있고 그 지역의 곳곳을 탐험할 수 있다.

 

Also, I've never liked the feeling of being a tourist.

또한, 나는 관광객이 된 듯한 느낌을 좋아한 적이 전혀 없다.

 

When I'm on my bike, I feel like a local.

자전거를 타면, 나는 현지인이 된 것 같다.

 

In fact, people sometimes even ask me for directions.

실제로, 가끔 사람들이 내게 길을 물어보기도 한다.

 

Cycling can give you the freedom to enjoy cities in ways that are impossible by walking, driving a car, or riding mass transit.

자전거 타기는 걷는 것, 자동차를 운전하는 것, 혹은 대중교통을 이용하는 것으로는 불가능한 방식으로 도시를 즐기는 자유를 당신에게 줄 수 있다.

 

Not only that, but it's fun!

그뿐만 아니라, 그것은 재미도 있다!

 

If you have an open schedule and an open mind, why don't you try traveling by bicycle?

당신에게 아직 정해지지 않은 일정과 열린 마음이 있다면, 자전거로 한번 여행해보는 건 어떨까?

 

Your bicycle can become the key to getting the most out of your travels.

당신의 자전거가 여행을 최대한으로 활용할 수 있게 해주는 열쇠가 될 수 있다.